|
Descripción General de los Cursos de
Egiptología de la ASADE: Aula Virtual
Son cursos a distancia, sin horarios,
abiertos a socios y no socios de
cualquier país. Los estudiantes
dispondrán de todo el temario desde el
inicio del curso, en formato PDF
y accesible por Internet como se muestra
en la imagen de la izquierda, aunque
también se puede descargar en su propio
ordenador o imprimirse.
Las lecciones son resúmenes que el
Profesor irá completando en un
blog específico para cada curso
y además los alumnos tendrán la
posibilidad de comunicarse con él o con
otros alumnos mediante un chat
llamado Aula o con el foro
general. |
Cursos
con plazo de matriculación abierto hasta el 30
de septiembre:
-
Planteamientos teóricos sobre el egipcio de
la primera fase. Desde Gardiner hasta
nuestros días.
-
Curso de
Lengua Copta I
-
Curso de
Lengua Copta II
-
Curso de
Lengua Copta III
Profesor: Dr.
Roberto A. Díaz Hernández
Licenciado en Historia por la Universidad de
Salamanca, “Magister” en Egiptología
(Universidad de Leipzig) y Doctor en Egiptología
(Universidad de Tübingen - Alemania).
Normas para las tareas y otros aspectos de
los cursos:
-
Deben entregarse en formato de documento de
Word, con un día de retraso sobre la fecha
prevista como máximo.
-
Debe utilizarse el foro, el blog o el chat
para formular las preguntas al profesor y
solamente dirigirse a éste (no otros
compañeros o administradores).
-
Solamente habrá un examen al final de cada
curso.
Próximos cursos de Lengua Egipcia en proyecto:
• Egipcio Antiguo (del Reino Antiguo).
• Egipcio Medio.
• Neoegipcio.
Curso:
Planteamientos teóricos
sobre el egipcio de la primera fase.
Desde
Gardiner hasta nuestros días.
Nombre corto para el
formulario de solicitud del curso:
"P.T. Jeroglíficos"
El objetivo de este curso es profundizar
en el estudio del verbo del egipcio de la
primera fase (es decir, del egipcio del Reino
Antiguo y del Reino Medio). Por esta razón,
antes de inscribirse a este curso es necesario
que el estudiante haya concluido con éxito el
estudio del egipcio del Reino Medio en cualquier
institución académica y que posea cierta
experiencia en la traducción de textos.
Este curso pretende introducir al estudiante en el controvertido debate
sobre la naturaleza del verbo egipcio, de tal
modo que al final del curso pueda ejercer una
opinión crítica sobre los estudios filológicos y
lingüísticos publicados en los últimos años
dentro de la egiptología. Así pues, empezaremos
exponiendo los principios teóricos sobre el
verbo expuestos por GARDINER en su
Egyptian Grammar, y seguidamente conoceremos
los postulados defendidos por POLOTSKY y
su escuela. En las últimas lecciones trataremos
el criticismo lingüístico ejercido sobre las
teorías polotskianas en los últimos años
y el reformismo de SCHENKEL. Además,
durante el curso aprenderemos nuevas
construcciones verbales que el estudiante podrá
practicar en la sección de ejercicios que
acompaña a cada lección.
El tiempo de estudio estimado para una lección debe ser por lo general de
4 ó 6 horas semanales (2 ó 3 para la teoría y 2
ó 3 para la práctica). Si el estudiante finaliza
exitosamente el curso, habrá logrado adquirir
nuevos conocimientos sobre el funcionamiento del
verbo del egipcio de la primera fase que le
facilitarán una mejor comprensión de los textos
de esta época. Así podrá asistir al taller de
traducción que ofreceremos en el trimestre
siguiente.
Programa del curso:
El curso dura diez
semanas, en las que se imparten diez
lecciones.
-
1ª lección — Gardiner y el sistema verbal de
su Egyptian Grammar
-
2ª lección — Polotsky y su revolución (I)
-
3ª lección — Polotsky y su revolución (II)
-
4ª lección — Polotsky y su revolución (III)
-
5ª lección — Niccacci y Vernus.
-
Formas verbales sustantivas antepuestas a la
oración principal.
-
6ª lección — Allen: Prospectivo vs.
Subjuntivo.
-
7ª lección — Osing y Doret: El pretérito.
-
8ª lección — El criticismo lingüístico. La
aplicación de ideas lingüísticas modernas al
egipcio antiguo.
-
9ª lección — Schenkel: El reformismo de la
doctrina polotskiana.
-
10ª lección — Zonhoven y el futuro bi-referencial.
Las formas verbales condicionadas.
Las lecciones también tienen ejercicios y habrá
un examen final, para que los que lo superen
puedan acceder al siguiente nivel. La ASADE
proporcionará un Certificado a los alumnos que
terminen todos los niveles.
Fecha de inicio:
1 de octubre del 2013. Plazo de
matriculación abierto hasta el 30 de septiembre.
Precio de la matrícula:
75 Euros (aplicado descuento 25%
para este trimestre).
Formas de pago: Al enviar el
formulario de
solicitud recibirá el número de cuenta de la
ASADE para realizar el ingreso o
transferencia del precio de la matrícula. Si lo
prefiere puede pagar con tarjeta, enviando el
número y fecha de caducidad en los comentarios
del formulario o
llamando al teléfono (0034) 956
94 79 94 para proporcionarnos esos datos.
Arriba
Curso de Lengua Copta I: Presentación.
Nombre corto para el
formulario de solicitud del curso:
"Copto I"
Copto I es el primero de los tres cursos
destinados al aprendizaje del copto sahídico. En
este curso trimestral, el estudiante aprenderá
las nociones elementales de la lengua copta como
son el alfabeto, los sintagmas nominales y las
principales construcciones verbales. Más
adelante, en Copto II profundizaremos en el
verbo y en la sintaxis. Finalmente, en Copto III
pondremos en práctica todo lo aprendido con la
traducción de textos coptos.
El material de estudio “Apuntes de Copto (I)”
está basado en las clases magistrales del Dr. T.
S. Richter impartidas en el Instituto de
Egiptología de la Universidad de Leipzig en
2008. Además, este material ha sido adaptado al
español y ampliado con explicaciones y
ejercicios sacados de obras especializadas de
copto, algunas de ellas citadas en la
bibliografía. De esta forma, “Apuntes de Copto
(I)” constituye una guía práctica y útil para al
estudiante hispanohablante de copto.
Se recomienda al estudiante la adquisición de
alguno de los diccionarios y gramáticas citados
en la bibliografía para comenzar a
familiarizarse con ellos. Aunque su uso apenas
será necesario en las primeras lecciones, su
importancia aumentará en la medida que vayamos
profundizando. El estudio del Copto, como el de
cualquier otra lengua muerta, requiere de
esfuerzo y sacrificio, por eso el estudiante
tendrá que dedicar por lo general como mínimo 4
ó 5 horas al estudio de cada lección (2 para la
teoría y 2 para los ejercicios, excepto en las
tres primeras lecciones). A cambio, el
estudiante se verá recompensado con la
satisfacción de poder leer textos antiguos sobre
la religión y cultura copta. Durante su
aprendizaje, el estudiante deberá consultar
conmigo cualquier duda o dificultad de
entendimiento que le surja.
Programa del curso:
El curso dura diez
semanas, en las que se imparten catorce
lecciones.
-
1ª semana - Lecciones 1, 2 y 3: Contexto
Histórico, El alfabeto copto y Convenciones
gráficas.
-
2ª semana - Lecciones 4 y 5: El artículo, el
determinante, el pronombre y el nombre (I y
II).
-
3ª semana - Lecciones 6 y 7: Pronombres
personales y sufijos. Nombres propios. El
adjetivo y la atribución.
-
4ª semana - Lección 8: La oración nominal
bipartita. Coordinación.
-
5ª semana - Lección 9: La oración nominal
tripartita. Disyunción.
-
6ª semana - Lección 10: Especificadores.
Numerales cardinales y ordinales.
-
7ª semana - Lección 11: Preposiciones y
adverbios.
-
8ª semana - Lección 12: Expresiones verbales
con sujeto pospuesto.
-
9ª semana - Lección 13: El infinitivo y el
estativo. Los verbos griegos.
-
10ª semana - Lección 14: El imperativo y el
participio concertado.
Las lecciones también tienen ejercicios y habrá
un examen final, para que los que lo superen
puedan acceder al siguiente nivel. La ASADE
proporcionará un Certificado a los alumnos que
terminen todos los niveles.
Fecha de inicio:
1 de octubre del 2013. Plazo de
matriculación abierto hasta el 30 de septiembre.
Precio de la matrícula:
75 Euros (aplicado descuento 25%
para este trimestre).
Curso de Lengua Copta
II: Presentación.
Nombre corto para el
formulario de solicitud del curso:
"Copto II"
Copto II es el segundo curso trimestral
que la ASADE dedica al estudio del copto
sahídico. Tras haber estudiado en Copto I los
elementos morfológicos que forman la lengua
copta y algunas de sus construcciones
sintácticas como la oración nominal,
profundizaremos en este curso en el sistema
verbal y en la sintaxis. El curso de Copto II
consta de once lecciones que se impartirán en
once semanas:
Programa del curso:
El curso dura diez
semanas, en las que se imparten catorce
lecciones.
-
15ª lección — La oración durativa
-
16ª lección — Los tiempos de la oración
principal no durativa
-
17ª lección — Los tiempos de la oración
subordinada no durativa
-
18ª lección — Las construcciones causativas
-
19ª lección — Construcciones con significado
pasivo. Reflexividad y reciprocidad
-
20ª lección — La transposición adverbial (la
oración circunstancial)
-
21ª lección — La transposición adjetiva (la
oración relativa)
-
22ª lección — La oración hendida adjetiva
-
23ª lección — La transposición sustantiva:
la oración hendida sustantiva
-
24ª lección — La transposición pretérita
-
25ª lección — El estilo directo e indirecto
Como en Copto I, cada lección va
acompañada de una sección de tareas en la que el
estudiante podrá aprender vocabulario nuevo y
realizar ejercicios. Al finalizar este curso
habremos concluido el estudio de la gramática
copta, y por lo tanto ya estaremos preparados
para traducir los primeros textos coptos en el
taller de traducción que ofreceremos en el
siguiente trimestre.
Habrá
un examen final para que los que lo superen
puedan acceder al siguiente nivel. La ASADE
proporcionará un Certificado a los alumnos que
terminen todos los niveles.
Fecha de inicio:
1 de octubre del 2013. Plazo de
matriculación abierto hasta el 30 de septiembre.
Precio de la matrícula:
75 Euros (aplicado descuento 25%
para este trimestre).
Curso de Lengua Copta
III: Presentación.
Nombre corto para el
formulario de solicitud del curso:
"Copto III"
Copto III es el tercer y último curso
destinado al aprendizaje de copto sahídico que
se ofrece en la ASADE. En este curso se pondrán
en práctica los conocimientos teóricos
adquiridos en los cursos anteriores mediante el
análisis filológico y la traducción de textos
coptos.
Para este curso es indispensable el uso de una gramática y de un
diccionario de copto sahídico. Entre las obras
citadas en la bibliografía del curso Copto I, se
recomienda la Coptic Grammar de B.
Layton (3ª edición, 2011) y el Coptic
Dictionary de W. E. Crum. La gramática de
copto debe usarse siempre para solucionar
cualquier tipo de duda que surja al analizar los
textos. Solo cuando no se entienda la
explicación dada en la gramática y en los
apuntes de copto, se podrá escribir la duda en
el blog del curso citando el párrafo y la página
de la gramática usada. De esta forma, se
pretende que el alumno adquiera una actitud
crítica que le permita estudiar textos coptos
por sí mismo al final del curso.
Programa del curso:
El programa del curso consta de una
reseña introductoria sobre la literatura copta
clásica y de diez textos que estudiaremos y
traduciremos durante diez semanas.
- Introducción a la literatura copta
clásica
- Texto 1 (ejemplo): Padrenuestro
- Texto 2: Evangelio de Lucas
- Texto 3: Evangelio de Juan
- Texto 4: Apocalipsis
- Texto 5: Evangelio de Judas
- Texto 6: Evangelio de Tomás
- Texto 7: Evangelio de Felipe
- Texto 8: Apocalipsis de Adán
- Texto 9: Shenute - Pequeño discurso para
sus amigos monjes
- Texto 10: Besa - A Mateo
Habrá
un examen final para que los que lo superen
puedan obtener el Certificado de la ASADE.
Fecha de inicio:
1 de octubre del 2013. Plazo de
matriculación abierto hasta el 30 de septiembre.
Precio de la matrícula:
75 Euros (aplicado descuento 25%
para este trimestre).
Formas de pago: Al enviar el
formulario de
solicitud recibirá el número de cuenta de la
ASADE para realizar el ingreso o
transferencia del precio de la matrícula. Si lo
prefiere puede pagar con tarjeta
mediante el sistema seguro de PayPal,
que mostramos seguidamente (2€ extra de comisión para PayPal).
Arriba
Acceso al aula virtual de los cursos
|